Comment 30
2 of my friends from Malaysia were on holiday in BKK few years ago and it was their first trip to Thailand. It is also their last.말레이시아 출신 나의 친구중 두명은 몇년전 방콕에서 휴가를 맞이했다. 그리고 그 것이 태국의 처음이자 마지막 여행이었다.
one night they’ve decided to go to Patpong for a walk to experience the night life there.
어느날 저녁 그들은 팟퐁의 밤문화를 경험하기위해 그 곳을 돌아다니기로 결정했다.
At the same time they’ve brought some clothing there and carried with them in a plastic bag.
동시간에 그들은 그곳에서 몇개의 옷가지를 샀었고, 그 것들을 플라스틱백에 넣어 그 것을 가지고 다녔다.
While coming to the end of the soi, they were stopped by 2 police officers and the 2 police officers conducted a search on their body including the plastic bag with the clothing they’ve brought. 그 골목끝으로 가던중 두명의 경찰관들이 그들을 멈추게했고, 그 두명의 경찰은 그들이 샀던 옷과 함께 플라스틱백을 포함해서 그들의 몸수색을 지시했다.
A big surprise to them and shocking discovered. They found a small pack of white powder and the police said it is drug.
그들에게 큰 놀라운 일이 벌어졌고, 쇼킹할만한 일이 발견되었다. 그들은 하얀가루가 든 작은 팩을 발견했고, 그 경찰은 그 것이 마약이라고 말했다.
My 2 friends were wondering where the hell it has came from. 나의 두친구는 그 마약이 나온 지옥같은 곳이 어디인지 알수가 없었다.
그들에게 큰 놀라운 일이 벌어졌고, 쇼킹할만한 일이 발견되었다. 그들은 하얀가루가 든 작은 팩을 발견했고, 그 경찰은 그 것이 마약이라고 말했다.
My 2 friends were wondering where the hell it has came from. 나의 두친구는 그 마약이 나온 지옥같은 곳이 어디인지 알수가 없었다.
But it is too late. 그러나 때는 너무 늦었다.The police have accused them of having drug in their possession. 그 경찰은 그들을 마약소지혐의로 고발했다. The police pull them to a corner of the soi to talk and insist they go to the police station or settle with 20,000 baht there. 경찰들은 그들을 골목코너로 데려가서 말을하고는 그들에게 경찰서에 갈 것인지 아니면 그 곳에서 2만밧의 벌금을 내고 해결할 것인지 말했다.
With no other choice they paid and took a taxi straight back to the hotel. 선택의 여지없이 그들은 지불했고, 택시를 타고 곧바로 호텔로 돌아갔다. While at the hotel they told one of the hotel staff what have happened to them. 호텔에 있는동안 그들은 호텔직원에게 그들에게 무슨일이 일어났는지 말을 했다.
The hotel staff said it was probably someone who work with the police have dropped the pack of white powder into the plastic they’ve carried while walking at the soi without their notice. 그 호텔직원은 그 것은 아마도 경찰과 함께 일하는 누군가가 그골목을 배회하면서 그들이 갖고 다니는 플라스틱에 하얀 가루팩을 떨어트린 것이라고 말했다.
Once they have dropped it into the bag, they will informed police and that is why they are stopped and searched. It is all a set up.일단 그들이 그것을 가방에 떨어뜨리면 그들은 경찰에 알리고, 그 것이 바로 그들을 가던길을 멈추고 몸수색을 당한 이유였다.그것은 모두 완전히 조작된 것이었다.
'뉴스 > 태국뉴스' 카테고리의 다른 글
태국비사태! -레드셔츠들은 21명사망후 공개적 저항을 선포하다. (0) | 2010.04.12 |
---|---|
10월 23일 방콕/후아힌/파타야 호텔레스토랑 정보 (0) | 2009.10.27 |
태국은 부패한 경찰이 가장 중요한 문제이다(영문)-방콕 포스트지 독자컬럼 (0) | 2009.10.21 |
방콕 포스트지 10월 16일자 방콕/파타야/후아힌 호텔 레스토랑 정보 (0) | 2009.10.20 |
태국 30세된 남성 신종플루 6번째 사망- 7월4일 방콕포스트 기사. (0) | 2009.07.04 |