동남아A/캄보디아

캄보디아로부터 베트남으로의 국경출입정보.

태초 여행사 2010. 5. 26. 17:55

 

 

Border Crossings with Vietnam (베트남 접경지역 국경출입)


Bavet Checkpoint: Moc Bai, Vietnam / Bavet, Cambodia (Route 1 to Phnom Penh)
Cambodian visas available at the border. Vietnamese visas NOT available at the border. Cambodian E-Visa accepted at this crossing. 캄보디아 비자는 가능하나 베트남 비자는 불가능하다. 캄보디아 E-VISA가 이 지역에서

가능하다.


The Moc Bai crossing is the closest and most convenient to Phnom Penh and Ho Chi Minh City.

묵바이는 프놈펜과 호치민시를 연결하기에 가장 가까우면서 편리한 곳이다.

The road from Phnom Penh, through the Moc Bai crossing to Ho Chi Minh City is in very good condition except for short stretches under construction between Neak Loung and Phnom Penh.

묵바이를 통과하는 프놈펜에서 호치민시로 가는 도로는 닉롱(Neak Loung)과 프놈펜사이의 건설중인 짧은 구간을 제외하고는 매우 좋은 조건이다.

 

At peak traffic hours and holidays there can be long waits at the Mekong River ferry crossing at Neak Loung.

교통량이 최고로 올라가는 시간과 휴일에는 닉롱 (Neak Loung)에 있는 메콩페리 국경사무소에서 오래기다릴 수 있다.

 

Bus(버스): There are several bus companies offering direct a/c bus service between Phnom Penh and Ho Chi Minh City for $10-$12. No bus change at the border. The trip usually takes about 6 hours barring traffic back ups at the Neak Loung ferry crossing. 프놈펜과 호치민을 연결하는 직행에어컨버스를 운행하는 몇몇의회사들이 있다. 국경에서 버스를 바꿔탈 수 없다. 이 버스는 일반적으로 닉롱(Neak Loung) 훼리 국경사무소에서 교통체증이 없다면 약 6시간 걸린다.

 

Phnom Penh does not have a centralized bus station. Buses from different companies depart from different stations. In Ho Chi Minh City, most of the bus stations and offices are in the Pham Ngu Lao area. 

프놈펜에는 버스가 몰려있는 버스 터미널이 없다. 다양한 버스회사들이 각각 다른 곳에서 버스를 출발시킨다.

호치민시에서 대부분의 버스와 사무소는 팜응오라오(Pham Ngu Lao)지역에 있다.

 

Bus Schedules: Phnom Penh to/from HCMC(프놈펜과 호치민시를 연결하는 버스스케쥴)

Phnom Penh Sorya(프놈펜 소랴)

Phnom Penh to/from HCMC (direct):  6:45, 8:30, 11:30, 13:30

HCMC to/from Phnom Penh (direct):  6:45, 8:30, 11:30, 13:30

Phnom Penh Office and arrival/departure: opposite the southwest corner of Phsar Thmey. Tel: 023-210359

 

Mekong Express (메콩 익스프레스)

Phnom Penh to/from HCMC (direct): 6:30, 7:00, 8:30, 13:15

HCMC to/from Phnom Penh (direct): 7:00, 8:30, 11:00, 13:00

Deluxe buses.

Phnom Penh Office located at #87 Sisowath Quay at the corner of Street 102 on the riverfront. Tel: 023-427518. Stations located at Phsar Orrusey and at the office.

 

Capitol Tours (캐피털투어스)

Phnom Penh to/from HCMC (direct): 6:45, 8:00, 13:30

HCMC to/from Phnom Penh (direct): 7:30, 9:00, 13:30

Deluxe buses.

Phnom Penh Station: Capitol Guesthouse, corner of Streets 107 and 182.

 

Taxi(택시): Local taxis depart Phnom Penh from Market Chhbar Ampeou. Shared taxi costs $5 for a cramped, harrowing ride to the border. Private taxi for $35. At the border, check through immigration, walk across the border arrange another taxi or van the rest of the way to Ho Chi Minh City.

로컬택시가 치바암포(Chhbar Ampeou)시장에서 프놈펜을 떠난다. 여러명이 같이타는 쉐어택시의 비용은 국경까지
비좁으면서 힘든 탑승상황에서 간다. 개인택시는 35불이다. 국경에서 이미그레이션에서 수속을 한후 국경까지 걸어서 다른 택시나 밴을 이용해 호치민시까지 간다.


Kaam Samnor, Cambodia/Ving Xuong, Vietnam ("Chau Doc crossing/저우독을 통과하는 경로")

 (On the Mekong River)(메콩강을 이용해서)
Cambodian visas available at the border. Vietnamese visas NOT available at the border 

캄보디아 비자는 가능하나 베트남비자는 불가능하다.


This Mekong River border crossing is near the Vietnamese city of Chau Doc. Coming from Cambodia, this crossing is accessed primarily from Phnom Penh.이 메콩강 촐입은 베트남의 도시인 저우독이 가깝다. 캄보디아로부터 오는 경우, 이 국경통과는 주로 프놈펜에서 오는 것이다.

 

From Phnom Penh, you will taxi (shared taxi: 10,000 riel) or bus east on National Route #1 to Neak Luong town (where the Route #1 meets the Mekong River.) 프놈펜에서 당신은 택시(여러명이 같이타는 택시는 10,000리알)나 버스를 이용해서 닉롱(Neak Luong )마을로 가는 동쪽의 국도 #1을 타야 한다.

 

 At Neak Luong, take a ferry down the Mekong to the Kaam Samnor crossing near Chau Doc (10,000 riel.)

닉롱(Neak Luong)에서 베트남의 저우독과 접경지역인 Kaam Samnor행 메콩강하류로 가는 훼리를 타라.

 

Stamp out of Cambodia, take a motorcycle taxi to Vietnamese Immigration, stamp into Vietnam, and then catch another motorcycle taxi into central Chau Doc a couple of kilometers away. 그런다음 캄보디아에서 스템프를 찍고, 베트남 출입국사무소까지 툭툭이를 타고간 뒤, 베트남 스템프를 찍은 뒤 수킬로미터 떨어진 저우독중앙으로 가는 툭툭이를 타라.

 

There are guesthouses and hotels in Chau Doc. Allot about 5 hours for the trip from Phnom Penh to Chau Doc.

저우독에는 게스트하우스와 호텔들이 있다. 프놈펜에서 저우독까지는 대략 5시간 정도 걸린다.

 

Mini-vans leave Chau Doc for HCMC regularly all day long. They can found clustered around the central market area and cost about US$5/person. 호치민행 미니밴은 저우독에서 하루종일 있다. 미니밴들은 중앙시장 주변에 몰려있으며 1인당 약 5불정도의 비용이 든다.

 

The mini-van drivers wait for a full van before they leave so, to minimize your wait, try to get into a van that's almost full.

 미니밴들은 출발하기전에 사람들이 다 차기를 기다리므로, 기다리는 시간을 단축시키기위해 이미 사람이 다 찬 미니밴을 이용하는 것이 좋다.

If you'd prefer to buy a package ticket for the trip from Phnom Penh to Chau Doc instead of arranging all of the transport yourself, Capitol Guesthouse and Neak Krorhorm Travel in Phnom Penh offer daily transport to Chau Doc (by bus and ferry) for about $7-$8. 만약 당신이 스스로 모든 티켓을 구입하기보다는 프놈펜에서 저우독으로 가는 패키지 티켓을 구입하고자 한다면 프놈펜의 Capitol Guesthouse  또는 Neak Krorhorm Travel 을 이용하여 저우독으로 가는 교통편을 구하라(버스와 훼리를 포함한 교통편)

 

 

Phnom Den, Takeo, Cambodia/Tinh Bien, Vietnam (캄보디아 프놈덴, 타케오/베트남 틴빈)
Cambodian visas available at the border. Vietnamese visas NOT available at the border 

캄보디아 비자는 가능하나 베트남 비자는 불가능하다.


This border crossing in Takeo province Cambodia is about 10 km south of the the Vietnamese city of Chau Doc.

캄보디아 타케오지역의 국경출입소는 베트남 저우독의 남쪽에서 약 10킬로미터 떨어져 있다.

 

Coming from Cambodia, this crossing can be accessed from either Phnom Penh or Kampot.

 캄보디아에서 올 경우, 이 출입사무소는 프놈펜과 캄폿 둘 중 하나에서 접근되어진다.

 

From Phnom Penh, take a shared taxi from Phsar Domkor (Market Domkor) to Phnom Den in Takeo province ($8-$10.) Walk across the border to Tinh Bien, Vietnam. 프놈펜에서 올 경우, 프사돔코르/Phsar Domkor (Market Domkor)에서 타케오지역까지 여러명이 같이 타는 택시를 8불에서 10불비용으로 탈 수 있다. 베트남 틴빈지역지역으로 가는 국경지역까지 걸어라.

 

From Tinh Bien, take a motorcycle taxi or car taxi to Chau Doc about 10km north. From Chau Doc, most travelers continue on to HCMC. 틴빈에서 북쪽으로 약 10킬로미터 떨어진 저우독까지 툭툭이나 택시를 타라. 저우독에서

대부분의 여행자들은 호치민까지 계속온다.

 

From Kampot, arrange a taxi to the border (Phnom Den) through your guesthouse.

캄폿으로부터 오는 경우, 게스트하우스에서 국경지역인 프놈덴(Phnom Den)까지 오는 택시를 예약한다.

 

Private taxi costs about $30-$40 and take 2-3 hours. If you like, the guesthouse can help to find other travelers to share the taxi with you and reduce the per person cost. 개인택시는 약 30불에서 40불정도이고, 2-3시간 소요된다.

만약 당신이 원한다면 게스트하우스는 다른 여행자들을 찾아 함께 택시를 이용할 수 있도록 도와주기에 1인당 비용을 줄여준다.

 

The taxi will travel through Kampong Trach district of Kampot province to the border crossing at Phnom Den.

이 택시는 캄폿지역의 캄퐁트라치/Kampong Trach 지역을 통과해서 프놈덴 국경지역까지 운행될 것이다.

 

Much of the road is hardpan and may deteriorate in the rainy season increasing the travel time. At Phnom Den, walk across the border to Tinh Bien, Vietnam. 그 도로의 대부분은 지반이 약해 우기에는 진흙투성이가 되어 탑승시간이 더 소요된다. 프놈덴에서 베트남 틴빈 국경지역까지는 걸어야 한다.

 

From Tinh Bien, take a motorcycle taxi or car taxi to Chau Doc about 10km north.

틴빈에서는 툭툭이나 택시를 타고 북쪽으로 10킬로미터 떨어진 저우독까지 가라.

 

The 'right price' is reportedly about $3, though drivers ask as much as $10. Don't forget to bargain! There are guesthouses and hotels in Chau Doc. Mini-vans leave Chau Doc for HCMC regularly all day long.

택시운전사들은 10불이나 요구하지만 적정 가격은  3불로 알려져 있다, 흥정하는 것을 잊지마라.

저우독에는 게스트하우스와 호텔이 있다. 미니벤들이 하루종일 정기적으로 호치민을 향해 출발한다.

 

They can found clustered around the central market area and cost about US$5/person.

여행자들은 저우독시장주변에서 몰려있는 미니밴을 발견할 수 있고 1인당 비용은 5불이다.

The mini-van drivers wait for a full van before they leave so, to minimize your wait, try to get into a van that's almost full.

미니밴들은 출발하기전에 사람들이 다 차기를 기다리므로, 기다리는 시간을 단축시키기위해 이미 사람이 다 찬 미니밴을 이용하는 것이 좋다.

Trapeang Phlong Border Pass: Xa Mat, Vietnam/Trapeang Phlong, Kampong Cham, Cambodia
The Ministry of Foreign Affairs reports that Cambodian visas available at the border. As yet unconfirmed by travelers. Vietnamese visas NOT available at the border.
Recently opened. In Kampong Cham province, Memot district, bordering the Vietnamese province of Tay Ninh. 

 

 

Xa Xia, Vietnam/Prek Chak, Cambodia (Ha Tien crossing)
Cambodian visas available on arrival at the border. Vietnamese visas NOT available at the border.

캄보디아 비자는 가능하나 베트남 비자는 불가능하다.

 (You must get your Vietnam visa in advance.) 베트남 비자를 미리 준비해야 한다.

 

Open 07:00-18:00(개방시간은 오전7시부터 6시까지)

 


 

The Ha Tien border crossing is now a international border crossing open to foreign travelers.

하티엔 국경출입사무소는 지금 외국여행자들에게 개방된 국제적인 국경출입사무소이다. 

 

After years of anticipation (since the opening of the Koh Kong crossing in 1998), the opening of the Ha Tien crossing represents the removal of the last road block on the coastal travelers trail from Koh Chang Thailand, though the beach towns of Cambodia and on to southern Vietnam and Phu Quoc Island.

수년간의 예상대로( 꼬콩 Koh Kong 출입사무소가 1998년 개방된 이후로)  하티엔 출입국사무소의 개방은  캄보디아 해변마을을 통과해서 베트남 남부지역과 베트남의 푸꿕섬으로 이어지는  태국 코창으로부터오는 여행자들의 해안 경로상의 마지막장벽의 제거를 대표한다.

 

 

Overland travelers can now beach hop across Indochina without ever having to leave the coastal roads.

육로여행자들은 지금 해안도로를 이용하지않고 인도차이나 반도를 가로지르는 해변을 잇는 여행이 가능하다.

 

The Prek Chak/Xaxia (‘Ha Tien’) checkpoint is the nearest, most easily accessed border crossing from Kampot/Kep.

프렉착/Xaxia(하티엔) 검문소는 캄폿/켑을 가로지르는 국경지역에 쉽게 접근할 수 있는 지역에서 가장 가깝다.

The crossing lies near the Vietnamese towns of Ha Tien and Rach Gia which are the jump off points to the Phu Quoc Island. 이 국경검문소는 푸꿕섬으로 건너뛸 수 있는 베트남의 하티엔과 라치지아 (Ha Tien and Rach Gia) 미을과 가까운 곳에 있다.

The road from Kampot to the border crossing is, for the most part, in fair condition, taking about 1h15m-2 hours to traverse, though longer in the wet season. 캄폿으로부터 국경지역에 이르는 도로는 대부분 양호한 조건으로

1시간 15분에서 2시간 소요된다. 우기에는 시간이 더 걸린다.

 

Take Route 33 east from Kampot to the intersection of Route 31 at Kampong Trach town. Turn south on Route 31.

캄폿으로부터 시작되는 동쪽33번 도로를 이용해서 캄퐁트라치( Kampong Trach )마을에 있는 31번 도로와 만나는 교차로까지 가라. 그리고 31번 도로에서 남쪽방향으로 돌려라.

 All but the last few kilometers to the border is sealed. There is also a shorter cut off road from Route 33 before Kampong Trach town. 국경에 이르는 거의 마지막부분의 수킬로미터는 포장되어 있다.

Kampong Trach town 까지의 33번 도로에는 또한 지름길이 있다.

 

It is slightly shorter but the road is rough hardpan dirt, which deteriorates significantly in the wet season.

이 도로는 약간 짧지만 도로는 거칠고 지반이 약해 우기에는 심각하게 나빠진다.

 

A tuk-tuk to the border costs about $15-$20; a car taxi is $20-$25 for a private taxi and $5/pax for a shared taxi; and a motorcycle taxi to the border costs about $7-$8. Some motorcycle taxis from Kampot are also able to cross the border with you and take you as far as Ha Tien for an additional $2-$3.국경까지의 툭툭이는  15불에서 20불이며 자가용택시는 1대당 20불에서 25불이다. 여럿이 같이 타는 택시는 1인당 5불이며, 국경까지가는 오토바이 툭툭이는 7불에서 8불이다.

몇몇 캄폿에서 오는 오토바이 택시들은 또한 국경을 통과하는데 이용가능하며, 추가로 2-3불을 더내면 하티엔까지 데려다 준다. 

 

 For those coming from Vietnam, motodums usually wait at the border crossing to take travelers to Kep or Kampot.

베트남으로부터 오는 사람들을 위해 , 각종 다양한 자동차들이 켚이나 캄폿으로 여행자들을 데려다주기위해 국경지역에서 보통 기다린다.

The Phnom Den/Tinh Bien border crossing near Chau Doc Vietnam is an alternative border crossing with Vietnam accessible from Kampot. 베트남 저우독인근의 프놈덴과 틴빈국경 출입사무소는 캄폿으로부터 접근이 비교적 쉬운, 베트남과 접하는 대안성격의 출입국사무소이다.

 

It is not a regular taxi route but taxis to the crossing can be hired for about $30-$40 for the whole car. 2-3 hours. Contact your guesthouse to arrange a taxi. 이 택시(프놈덴과 틴빈지역과 캄폿을 잇는 택시)는 정규노선의 택시는 아니나 국경선의 택시들은 1대당 30불에서 40불정도에 빌릴 수 있다. 게스트하우스에 부탁하면 택시를 주선해준다.