태국어- 방향관련 단어,표현(좌,우,직진등) , 택시탈 때 사용하는 태국어
How much does it cost? |
an-níi raa-khaa thâo-rai krop(여성은 ka)? 안니 라카 타올라이? |
อันนี้ ราคา เท่าไหร่ |
Left |
sáay 싸이 |
ซ้าย |
Right |
khwăa 꽈 |
ขวา |
Straight |
trong 뜨롱 |
ตรง |
Turn left |
líaw sáay 리아우 싸이 |
เลี้ยว ซ้าย |
Turn right |
líaw khwăa 리아우 꽈 |
เลี้ยว ขวา |
Go straight |
trong pai 뜨롱빠이 |
ตรง ไป |
How do I get to siam square? |
chán jà pai sà-yăam-sà-khwae dâai yang-ngai 짜빠이 시암스퀘어 다이양 나이? |
ฉัน จะ ไป สยามสแควร์ ได้ ยังไง |
Turn left at the next street. |
líaw sáay thîi thà-nŏn thàt-pai 리아우 싸이 티 타논 탓빠이? |
เลี้ยว ซ้าย ที่ ถนน ถัดไป |
Turn right at the intersection. |
líaw khwăa thîi sìi-yâek 리아우 꽈 티 씨약 |
เลี้ยว ขวา ที่ สี่แยก |
Make a u-turn here. |
klàp-rót trong-níi 끌랍-롯 뜨롱니 |
กลับรถ ตรงนี้ |
Stop here. |
jàwt-rót trong-níi 짯롯 뜨롱니 |
จอดรถ ตรงนี้ |
Take me to siam square. |
phaa chăn pai-thîi sà-yăam-sà-khwae 파찬빠이 씨암 스퀘어 |
พา ฉัน ไปที่ สยามสแควร์ |
How long does it take? |
chái we-laa nan thâo-rài 차이 웨라 난 타올라이? |
ใช้ เวลา นาน เท่าไหร่ |
Will we get there in time? |
rao jà pai thŭeng trong-we-laa mái 라오짜빠이 틍 똥웨라마이? |
เรา จะ ไป ถึง ตรงเวลา ไหม |
Can u call me a taxi? |
chûay rîak tháek-sîi hâi nàwy 추어이 리악 택시 하이너이? |
ช่วย เรียก แท๊กซี่ ให้ หน่อย |
Let’s take a taxi. |
pai tháek-sîi kan thèr 빠이 택시 깐 터 |
ไป แท๊กซี่ กัน เถอะ |
Let’s go by MRT. |
pai em-aa-thii kan thèr 빠이 엠알티 깐 터 |
ไป เอ็มอาร์ที กัน เถอะ |
'영어·태국어 > 태국어' 카테고리의 다른 글
태국음식점에서 많이 보이는 "포차나(pochana)"의 의미,뜻은? (0) | 2017.01.13 |
---|---|
태국어이해- 태국숫자의 기원, 어원 (0) | 2015.12.22 |
태국지명의 이해 (0) | 2015.02.20 |
태국 '무반(Moo Baan 또는 Moo Bahn)' 의미,뜻/태국의 주택단지 무반 (0) | 2015.01.01 |
태국어회화/생존태국어/태국어회화/태국어기본/기초태국어회화/기초태국어 (0) | 2011.07.04 |